• 航天员沙漠野外生存训练完美收官!为第一天团打call 2019-12-12
  • 学习贯彻落实习近平总书记重要讲话精神 2019-12-12
  • 重庆能源工会培训干部 2019-12-11
  • 地方频道内嵌右侧页面(勿删)--北京频道--人民网 2019-12-04
  • 淮北模式:创造棚改“加速度” 2019-12-04
  • 恩施一疯狗两天咬伤四村23人 警方出动将其击毙 2019-12-03
  • 【十九大·理论新视野】为什么把“社会主义现代化强国”作为奋斗目标? 2019-11-20
  • 人民日报创刊70周年,社长李宝善提了13个"不会忘记" 2019-11-20
  • 解读丨五年前开启的这场教育实践活动,它带来的改变你感受到了吗? 2019-11-18
  • 黄渤挑战苏绣“一出好戏” 2019-11-16
  • 李生云的专栏作者中国国家地理网 2019-11-16
  • 发动2337万农民工助力乡村振兴 山东工会这样做 2019-11-08
  • 春运谢幕 “互联网+服务”等成铁路郑州局公司亮点 2019-11-08
  • 青岛啤酒推出世界杯足球盛宴六重惊喜 “青”你一起嗨 2019-10-11
  • 端午节 收艾草(组图) 2019-08-11
  • 您现在的位置:留学声>留学经验>为什么中国人总认为美国人不会吃辣??

    为什么中国人总认为美国人不会吃辣??

    • 杭州greenpath教育 给Ta留言

      从业0年 已帮助0名学员实现留学梦

      Spicy 这个词来自于spice(香料),西餐中常见的spice有薄荷、百里香、迷迭香等。如果一道菜里加了很重的香料,那么就是 spicy 的(可以是辣的,也可以是别的口感的);而 hot(辣)这种口感完全就是辣椒(pepper)制造出来的。

      再回到“辣度表”。这家炸鸡店把“辣”分了6个级别,分别是:country、mild、medium、hot、x-hot、howlin’。

      辣度

      第一个级别:country

      这个词表示“乡村”,大家都知道美国文化中有“乡村音乐”(country music)吧?乡村给人的感觉是恬淡的,跟城市的重口味形成了鲜明对比。所以这里的 country 应该指“原味”。

      country 后面加上了说明:no heat(无辣)。heat 原义表示“高温”,一些人吃辣的时候,感觉口腔内温度很高,所以这里的“heat”引申为“辣”。

      辣度

      第二个级别:mild

      mild 表示“温和的”,“温和的辣”其实就是“微辣”的感觉。后面的说明也很有意思:brush of heat。

      这个 brush of 是一个“量词”,可以翻译为“一抹”,就是“少许”的意思。比如:This plant brings a brush of green to the office.(这株植物给办公室带来了一抹绿色)。

      辣度

      第三个级别:medium

      词典中的定义为“中等的、中度的”。

      在国外牛排店表达“牛排几分熟”的时候,用 rare表示“三分熟”,用medium表示“五分熟”,用well-done表示“全熟”。

      这张辣度表中的medium很明显表达“中辣”,后面的解释为feel the burn(感觉燃烧),这里的burn表达一种比 heat 更高的辣度。

      辣度

      第四个级别:hot

      终于到这个词了,既然等级在 medium(中辣)之上 ,那自然啊是“特辣”了。后面的解释特别好玩:burn, baby, burn(燃烧吧,宝贝,燃烧吧?。?/p>

      辣度

      第五个级别:X-hot

      这是一个非常巧妙的表达,在 hot 前加了一个前缀“X”。

      还记得我们去衣服店买衣服的时候,小号叫 S,中号是M,大号是L。那么特大号呢?叫 XL,这里的X和X-hot里的X是一个概念,即“extra”,表示“额外的”。

      X-hot后面跟的解释为:you’ve been warned(你被警告过了),言下之意就是“如果你你执意要尝试,后果自负”(当然是一种开玩笑的口吻)。所以把X-hot翻译成“超级辣”。

      辣度

      第六个级别:howlin’

      这是一种非?!癆merican-style”的拼写方法。

      还记得肯德基的slogan吗?叫It’s finger-lickin’ good.(吮指的美味),这里的 lickin’就是 li cking;麦当劳的 slogan 叫I’m lovin’ it ,里面的 lovin'就是 loving。所以 howlin’ 就是 howling。

      howling意为“咆哮的”,比如howling wind(呼啸的风)。老板很有创意,用“咆哮的”来表示辣度的最高级别--“咆哮之辣”,后面的解释为:can’t touch this 10  (不能摸,10  ),感觉和国内某些商家宣传的“变态辣”基本是一个级别。

      从这个“辣度表”可见,美帝人民还是有一部分人可以吃辣的。

      But

      我们或许忽略了一件事:辣椒本来就是从国外传到中国的。

      辣椒属于茄科、辣椒属。为一年或有限多年生草本植物。辣椒的果实因果皮含有辣椒素而有辣味,能增进食欲。辣椒中维生素C的含量在蔬菜中居第一位,其原产墨西哥,明朝末年才传入中国。

      而美国人吃辣椒之风始于18世纪初期,由于受墨西哥移民的影响,西部食辣蔚然成风。美国西南部的人们爱喝一种叫茄拉攀诺的酒,这种酒是用当地产的辣椒酿制而成,喝酒时人们还爱用当地产的豌豆大小的辣椒佐酒,堪称辣上加辣,喝后浑身出汗。

      听起来美国人民很重口啊,并不像传说中的不能吃辣。

      美国人对辣椒也有巨大贡献。1912年,美国人斯科维尔发明了以自己姓氏命名的“辣椒指数”Capsicum index ,成为全球通用的评判辣椒辣度的科学标准。斯科维尔标准很有趣,1个斯科维尔代表用一定数量的清水稀释辣椒素后用舌尖感受不到辣味,数字越大说明辣度越高。

      下次见到美国朋友,可以多一个“以辣会友”的桥段了,看看到底是哪国人更能吃辣。

      2018-11-01 18:47:14

  • 航天员沙漠野外生存训练完美收官!为第一天团打call 2019-12-12
  • 学习贯彻落实习近平总书记重要讲话精神 2019-12-12
  • 重庆能源工会培训干部 2019-12-11
  • 地方频道内嵌右侧页面(勿删)--北京频道--人民网 2019-12-04
  • 淮北模式:创造棚改“加速度” 2019-12-04
  • 恩施一疯狗两天咬伤四村23人 警方出动将其击毙 2019-12-03
  • 【十九大·理论新视野】为什么把“社会主义现代化强国”作为奋斗目标? 2019-11-20
  • 人民日报创刊70周年,社长李宝善提了13个"不会忘记" 2019-11-20
  • 解读丨五年前开启的这场教育实践活动,它带来的改变你感受到了吗? 2019-11-18
  • 黄渤挑战苏绣“一出好戏” 2019-11-16
  • 李生云的专栏作者中国国家地理网 2019-11-16
  • 发动2337万农民工助力乡村振兴 山东工会这样做 2019-11-08
  • 春运谢幕 “互联网+服务”等成铁路郑州局公司亮点 2019-11-08
  • 青岛啤酒推出世界杯足球盛宴六重惊喜 “青”你一起嗨 2019-10-11
  • 端午节 收艾草(组图) 2019-08-11
  • 尚牛电竞比分网 平特一肖怎么样算中奖 刮刮乐 波叔一波中特 2012雪缘园比分 搜索香港六合图库 云南11选5走势图基本走势云南体彩 819游戏通比牛牛的玩法 新时时彩 内蒙古快三晚间 84棋牌娱乐app 阮成发云南三张牌 胜分差 丫丫湖南棋牌 今日股票推荐网 双色球第17140期历史同期